TDI_MORE_PROCESSING, 0xC0000016
(MS WDK >> Windows XP Driver Development Kit (DDK 2600))

Название
TDI_MORE_PROCESSING
Значение
-1073741802 знаковое целое / signed int
3221225494 беззнаковое целое / unsigned int
0xC0000016 шестнадцатеричное значение / heximal value
Тип
Код ошибки или код статуса режима ядра Windows (больше)
Описание
{Все еще занято} Удаление указанного пакета запросов ввода-вывода (IRP) невозможно, так как операция ввода-вывода не завершена.
Описание (Eng)
{Still Busy} The specified I/O request packet (IRP) cannot be disposed of because the I/O operation is not complete.
C/C++ тип
NTSTATUS
Где определено
файл \inc\ddk\wxp\tdistat.h, строка 83 (Windows XP Driver Development Kit (DDK 2600))
Определение
#define TDI_MORE_PROCESSING     STATUS_MORE_PROCESSING_REQUIRED
Зависит от
STATUS_MORE_PROCESSING_REQUIRED
Альтернативные значения
TDI_MORE_PROCESSING, 24 (Windows XP Driver Development Kit (DDK 2600))
Ещё используется в
Windows Driver Kit 10, Version 1607 (WDK 10.0.14393.0), Windows Driver Kit 8.1 (WDK 8.100.26638), Windows Driver Kit 7.1.0 (WDK 7600.16385.1), Windows Driver Kit 7.0.0 (WDK 7600.16385.0), Windows Driver Kit – Server 2008 Release SP1 (WDK 6001.18002), Windows Driver Kit for Windows Vista (WDK 6000), Windows Server 2003 with Service Pack 1 DDK (DDK 3790.1830)
Описание типа
NTSTATUS это 32-битное целое, которое содержит значение кода ошибки ядра Windows
MUI описание
IT {Ancora in attesa} Il pacchetto di richiesta di I/O (IRP) specificato non può essere eliminato perché l'operazione di I/O non è completa.
EL {Ακόμη απασχολημένο} Το καθορισμένο πακέτο I/O που ζητήθηκε (IRP) δεν είναι δυνατό να διατεθεί επειδή η λειτουργία I/O δεν έχει ολοκληρωθεί.
DA {Stadig optaget} Den angivne I/O-anmodningspakke (IRP) kan ikke frigøres, fordi I/O-handlingen ikke er fuldført.
NB {Fremdeles opptatt} I/U-forespørselspakken (IRP) kan ikke fjernes fordi I/U-operasjonen ikke er fullført.
CS {Stále zaneprázdněn} Zadaný paket vstupně-výstupního požadavku (IRP) nelze uvolnit, neboť vstupně-výstupní operace nebyla dokončena.
PT {Ainda está ocupado} Não é possível descartar o pacote de requisição de entrada/saída (IRP) especificado porque a operação de E/S não foi concluída.
DE {Immer noch ausgelastet} Die Verarbeitung der angegebenen E/A-Anforderung kann nicht abgeschlossen werden, da die E/A-Verarbeitung nicht vollständig durchgeführt wurde.
ES {Aún ocupado} No se puede eliminar el paquete de solicitud de entrada/salida (IRP) especificado porque la operación de E/S no se completó.
JA {ビジー} 指定した I/O 要求パケット (IRP) は、I/O 操作が完了していないため、後処理できません。
SV {Fortfarande upptagen} Det går inte att ta bort angivet IRP (I/O Request Packet) eftersom I/O-åtgärden inte har slutförts.
KO {사용 중} I/O 작업이 완료되지 않아서 지정한 I/O 요구 패킷(IRP)을 없앨 수 없습니다.
FI {Yhä varattu} Määritettyä I/O-pyyntöpakettia (IRP) ei voi järjestää, sillä I/O-toimintoa ei ole suoritettu loppuun.
NL {Nog steeds bezet} Kan het opgegeven IRP (I/O-aanvraagpakket) niet verwijderen omdat de I/O-bewerking niet is voltooid.
TR {Hala Meşgul} Belirtilen G/Ç istek paketi (IRP), G/Ç işlemi tamamlanmadığından bırakılamıyor.
PL {Nadal zajęte} Pozbycie się określonego pakietu żądań We/Wy (IRP) nie jest możliwe, ponieważ dana operacja We/Wy nie jest zakończona.
ZH {忙碌中} 指定的 I/O 請求封包 (IRP) 因 I/O 操作尚未完成而無法處理。
HU {Még foglalt} A megadott I/O-kéréscsomag (IRP) nem teljesíthető, mivel az I/O-művelet még folyik.
FR {Toujours occupé} Impossible de libérer le paquet de demande d’E/S (IRP) spécifié car l’opération d’E/S n’est pas terminée.