EVENT_FRS_STAGE_NOT_VALID, 0xC00034E4
(MS WDK >> Windows 2000 DDK (DDK 2195.1))

Название
EVENT_FRS_STAGE_NOT_VALID
Значение
-1073728284 знаковое целое / signed int
3221239012 беззнаковое целое / unsigned int
0xC00034E4 шестнадцатеричное значение / heximal value
Тип
Windows Lanman Server Events (больше)
Описание
Служба репликации файлов не смогла реплицировать %1, поскольку указанный пользователем путь конечной папки: %n %2 %n не является полным путем к уже существующей доступной локальной папке.
Описание (Eng)
The File Replication Service cannot replicate %1 because the pathname of the customer designated staging directory: %n %2 %n is not the fully qualified pathname of an existing, accessible local directory.
C/C++ тип
int
Где определено
файл \inc\netevent.h, строка 5201 (Windows 2000 DDK (DDK 2195.1))
Определение
#define EVENT_FRS_STAGE_NOT_VALID        0xC00034E4L
Комментарий
MessageId: EVENT_FRS_STAGE_NOT_VALID

MessageText:

The File Replication Service cannot replicate %1 because the pathname
of the customer designated staging directory:
%n    %2
%n is not the fully qualified pathname of an existing, accessible local directory.
Ещё используется в
Windows Driver Kit 8.1 (WDK 8.100.26638), Windows Driver Kit 7.1.0 (WDK 7600.16385.1), Windows Driver Kit 7.0.0 (WDK 7600.16385.0), Windows Driver Kit – Server 2008 Release SP1 (WDK 6001.18002), Windows Driver Kit for Windows Vista (WDK 6000), Windows XP SP1 Driver Development Kit (DDK 2600.1106)
Описание типа
Lanman Server Events (2000 - 2999)
    2000-2499 are generated by the server driver (kernel mode)
    2500-2999 are generated by the server service (user mode)

Server driver events, issued from kernel mode. 

 Values are 32 bit values laid out as follows:

  3 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
  1 0 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
 +---+-+-+-----------------------+-------------------------------+
 |Sev|C|R|     Facility          |               Code            |
 +---+-+-+-----------------------+-------------------------------+

 where

     Sev - is the severity code

         00 - Success
         01 - Informational
         10 - Warning
         11 - Error

     C - is the Customer code flag

     R - is a reserved bit

     Facility - is the facility code

     Code - is the facility's status code
MUI описание
DA Tjenesten File Replication kan ikke replikere %1, fordi stinavnet på den midlertidige mappe, som kunden har angivet: %n %2 %n ikke er det gyldige stinavn på en eksisterende lokal mappe, der er adgang til.
SV Det går inte att replikera %1 eftersom sökvägen till den användarangivna uppsamlingskatalogen: %n %2 %n inte är den fullkvalificerade sökvägen till en befintlig lokal katalog som kan nås.
EL H Υπηρεσία αναπαραγωγής αρχείων δεν είναι δυνατό να αναπαραγάγει τον κατάλογο %1 επειδή το όνομα διαδρομής που καθόρισε ο πελάτης για τον κατάλογο συγκρότησης: %n %2 %n δεν είναι ένα πλήρως προσδιορισμένο όνομα διαδρομής ενός υπάρχοντος τοπικού καταλόγου με δυνατότητα πρόσβασης.
PT O serviço de replicação de ficheiros não consegue replicar %1 porque o nome do caminho do diretório de teste designado do cliente: %n %2 %n não é o nome de caminho completamente qualificado de um diretório local existente e acessível.
KO 사용자가 지정한 준비 디렉터리의 경로 이름 때문에 파일 복제 서비스가 %1을(를) 복제할 수 없습니다: %n %2 %n 이(가) 기존의 액세스 가능한 로컬 디렉터리의 정식 경로 이름이 아닙니다.
FI Tiedostojen replikointipalvelu ei voi replikoida kohdetta %1, koska asiakaskohtaisen suorituskansion %n %2 %n polkunimi ei ole täydellinen polkunimi, joka määrittää käytettävissä olevan paikallisen kansion.
ZH 檔案複寫服務無法複寫 %1,因為客戶指定的執行目錄 的路徑名稱: %n %2 %n 不是一個完全符合現存的可存取本機目錄的路徑名稱。
FR Le service de réplication de fichiers ne peut pas répliquer %1 car le nom de chemin du répertoire intermédiaire désigné par l’utilisateur : %n %2 %n n’est pas le nom de chemin correct d’un répertoire local existant et accessible.
HU A fájlreplikációs szolgáltatás nem tudja replikálni a(z) %1 könyvtárat, mert a felhasználó által megadott átmeneti könyvtár elérési útja: %n %2 %nnem teljes elérési útja egy létező és elérhető helyi könyvtárnak.
NL De File Replication-service kan %1 niet repliceren omdat de padnaam van de door de client toegewezen map voor gefaseerde installatie %n%2 niet de volledige padnaam is van een bestaande, %ntoegankelijke lokale map.
JA ファイル レプリケーション サービスは %1 をレプリケートできません。カスタマーのパス名に ステージング ディレクトリを指定したためです: %n %2 %n は既存のアクセス可能なローカル ディレクトリではありません。
TR Dosya Çoğaltma Hizmeti, %1 öğesini yineleyemiyor, çünkü yinelenen müşteri tarafından belirlenen %n %2 %n çalışma dizininin yol adı, varolan, ulaşılabilir bir yerel dizinin tam olarak nitelenmiş bir yol adı değil.
NB Tjenesten File Replication kan ikke replikere %1 fordi banenavnet for den kundeangitte oppsamlingsmappen %n %2 %n ikke er det fullstendige banenavnet for en eksisterende, tilgjengelig lokal mappe.
DE Der Dateireplikationsdienst kann %1 nicht replizieren aufgrund des benutzerdefinierten Pfadnamen des Stagingverzeichnisses: %n %2 %n ist nicht der vollständige Pfadname eines bestehenden zugreifbaren lokalen Verzeichnisses.
IT Il servizio Replica file non può replicare %1 in quanto il nome di percorso della directory di gestione temporanea designata dal cliente: %n %2 %n non è il nome di percorso valido di una directory locale esistente e accessibile.
PL Usługa replikacji plików nie może replikować obiektu %1, ponieważ nazwa ścieżki katalogu przemieszczania wyznaczonego przez klienta: %n %2 %n nie jest w pełni kwalifikowaną nazwą istniejącego, dostępnego katalogu lokalnego.
ES El servicio de replicación de archivos no puede replicar %1 porque el nombre de la ruta del directorio de ensayo designado para el cliente: %n %2 %n no es el nombre de la ruta de un directorio local accesible ya existente.
CS Služba replikace souborů nemůže replikovat %1, protože název cesty uživatelem určeného pracovního adresáře: %n %2 %n není úplným názvem cesty existujícího a přístupného místního adresáře.