EVENT_TCPIP_INVALID_DEFAULT_GATEWAY, 0x80001060
(MS WDK >> Windows 2000 DDK (DDK 2195.1))

Название
EVENT_TCPIP_INVALID_DEFAULT_GATEWAY
Значение
-2147479456 знаковое целое / signed int
2147487840 беззнаковое целое / unsigned int
0x80001060 шестнадцатеричное значение / heximal value
Тип
Windows Lanman Server Events (больше)
Описание
Указан недопустимый адрес шлюза по умолчанию %2 для сетевого адаптера %3. Некоторые удаленные сети могут оказаться недоступными.
Описание (Eng)
Invalid default gateway address %2 was specified for network adapter %3. Some remote networks may not be reachable as a result.
C/C++ тип
int
Где определено
файл \inc\netevent.h, строка 897 (Windows 2000 DDK (DDK 2195.1))
Определение
#define EVENT_TCPIP_INVALID_DEFAULT_GATEWAY 0x80001060L
Комментарий
MessageId: EVENT_TCPIP_INVALID_DEFAULT_GATEWAY

MessageText:

Invalid default gateway address %2 was specified for adapter %3.
Some remote networks may not be reachable as a result.
Ещё используется в
Windows Driver Kit 8.1 (WDK 8.100.26638), Windows Driver Kit 7.1.0 (WDK 7600.16385.1), Windows Driver Kit 7.0.0 (WDK 7600.16385.0), Windows Driver Kit – Server 2008 Release SP1 (WDK 6001.18002), Windows Driver Kit for Windows Vista (WDK 6000), Windows XP SP1 Driver Development Kit (DDK 2600.1106)
Описание типа
Lanman Server Events (2000 - 2999)
    2000-2499 are generated by the server driver (kernel mode)
    2500-2999 are generated by the server service (user mode)

Server driver events, issued from kernel mode. 

 Values are 32 bit values laid out as follows:

  3 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
  1 0 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
 +---+-+-+-----------------------+-------------------------------+
 |Sev|C|R|     Facility          |               Code            |
 +---+-+-+-----------------------+-------------------------------+

 where

     Sev - is the severity code

         00 - Success
         01 - Informational
         10 - Warning
         11 - Error

     C - is the Customer code flag

     R - is a reserved bit

     Facility - is the facility code

     Code - is the facility's status code
MUI описание
DA Der blev angivet den forkerte standardgatewayadresse %2 for netværkskortet %3. Nogle fjernnetværk kan derfor muligvis ikke nås.
SV Ogiltig adress till standard-gateway %2 har angetts för nätverkskort %3. Som resultat kommer vissa fjärrnätverk inte att kunnas nås.
EL Ορίστηκε μη έγκυρη προεπιλεγμένη διεύθυνση %2 πύλης για τον προσαρμογέα δικτύου %3. Ως αποτέλεσμα, ίσως να μην είναι δυνατή η πρόσβαση σε ορισμένα απομακρυσμένα δίκτυα.
PT Foi especificado um endereço de porta de ligação predefinida inválido %2 para a placa de rede %3. Como resultado, algumas redes remotas poderão não estar acessíveis.
KO 잘못된 기본 게이트웨이 주소 %2을(를) 네트워크 어댑터 %3에 지정했습니다. 일부 원격 네트워크에 연결하지 못할 수 있습니다.
FI Määritetty yhdyskäytäväosoite %2 verkkosovittimelle %3 ei kelpaa. Tämän seurauksena joihinkin etäverkkoihin ei ehkä ole yhteyttä.
ZH 為 %3 網路介面卡指定的預設閘道位址 %2 無效。 可能無法連線到某些遠端網路。
FR Adresse de passerelle par défaut %2 pour la carte réseau %3 non valide. En conséquence il sera peut être impossible de joindre certains réseaux distants.
HU Helytelen a hálózati adapterhez (%3) alapértelmezett átjárónak megadott cím: %2. Ennek következtében bizonyos távoli hálózatok nem lesznek elérhetőek.
NL Ongeldig standaard gateway-adres %2 opgegeven voor netwerkadapter %3. Hierdoor zijn sommige externe netwerken mogelijk niet bereikbaar.
JA 無効なデフォルト ゲートウェイ アドレス %2 がネットワーク アダプター %3 に対して指定されました。 その結果、一部のリモート ネットワークは利用できない可能性があります。
TR %2 ağ geçidi adresi %3 ağ bağdaştırıcısı için geçersiz olarak belirtildi. Sonuç olarak bazı uzak ağlar erişilemez olabilir.
NB Ugyldig standard gateway-adresse %2 ble angitt for nettverkskort %3. Resultatet kan bli at noen eksterne nettverk ikke kan nås.
DE Für Netzwerkadapter "%3" wurde die unzulässige Standardgatewayadresse "%2" angegeben. Einige Remotenetzwerke sind aus diesem Grund ggf. nicht erreichbar.
IT Indirizzo gateway predefinito %2 non valido specificato per la scheda di rete %3. Alcune reti remote potrebbero non essere raggiungibili.
PL Dla karty sieciowej %3 określono nieprawidłowy domyślny adres bramy %2. W rezultacie niektóre zdalne sieci mogą być nieosiągalne.
ES Se ha especificado una dirección de puerta de enlace predeterminada no válida %2 para el adaptador de red %3. Como resultado, no se han podido alcanzar algunas redes.
CS Pro síťový adaptér %3 byla zadána neplatná výchozí adresa brány %2. Proto budou pravděpodobně některé vzdálené sítě nedostupné.