EVENT_TCPIP_INVALID_DEFAULT_GATEWAY, 0x80001060
(MS WDK >> Windows Driver Kit 7.1.0 (WDK 7600.16385.1))

Название
EVENT_TCPIP_INVALID_DEFAULT_GATEWAY
Значение
-2147479456 знаковое целое / signed int
2147487840 беззнаковое целое / unsigned int
0x80001060 шестнадцатеричное значение / heximal value
Тип
Windows Lanman Server Events (больше)
Описание
Указан недопустимый адрес шлюза по умолчанию %2 для сетевого адаптера %3. Некоторые удаленные сети могут оказаться недоступными.
Описание (Eng)
Invalid default gateway address %2 was specified for network adapter %3. Some remote networks may not be reachable as a result.
C/C++ тип
int
Где определено
файл \inc\api\netevent.h, строка 966 (Windows Driver Kit 7.1.0 (WDK 7600.16385.1))
Определение
#define EVENT_TCPIP_INVALID_DEFAULT_GATEWAY 0x80001060L
Комментарий
MessageId: EVENT_TCPIP_INVALID_DEFAULT_GATEWAY

MessageText:

Invalid default gateway address %2 was specified for network adapter %3.
Some remote networks may not be reachable as a result.
Ещё используется в
Windows Driver Kit 8.1 (WDK 8.100.26638), Windows Driver Kit 7.0.0 (WDK 7600.16385.0), Windows Driver Kit – Server 2008 Release SP1 (WDK 6001.18002), Windows Driver Kit for Windows Vista (WDK 6000), Windows XP SP1 Driver Development Kit (DDK 2600.1106), Windows 2000 DDK (DDK 2195.1)
Описание типа
Lanman Server Events (2000 - 2999)
    2000-2499 are generated by the server driver (kernel mode)
    2500-2999 are generated by the server service (user mode)

Server driver events, issued from kernel mode. 

 Values are 32 bit values laid out as follows:

  3 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
  1 0 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
 +---+-+-+-----------------------+-------------------------------+
 |Sev|C|R|     Facility          |               Code            |
 +---+-+-+-----------------------+-------------------------------+

 where

     Sev - is the severity code

         00 - Success
         01 - Informational
         10 - Warning
         11 - Error

     C - is the Customer code flag

     R - is a reserved bit

     Facility - is the facility code

     Code - is the facility's status code
MUI описание
DA Der blev angivet den forkerte standardgatewayadresse %2 for netværkskortet %3. Nogle fjernnetværk kan derfor muligvis ikke nås.
SV Ogiltig adress till standard-gateway %2 har angetts för nätverkskort %3. Som resultat kommer vissa fjärrnätverk inte att kunnas nås.
EL Ορίστηκε μη έγκυρη προεπιλεγμένη διεύθυνση %2 πύλης για τον προσαρμογέα δικτύου %3. Ως αποτέλεσμα, ίσως να μην είναι δυνατή η πρόσβαση σε ορισμένα απομακρυσμένα δίκτυα.
PT Foi especificado um endereço de porta de ligação predefinida inválido %2 para a placa de rede %3. Como resultado, algumas redes remotas poderão não estar acessíveis.
KO 잘못된 기본 게이트웨이 주소 %2을(를) 네트워크 어댑터 %3에 지정했습니다. 일부 원격 네트워크에 연결하지 못할 수 있습니다.
FI Määritetty yhdyskäytäväosoite %2 verkkosovittimelle %3 ei kelpaa. Tämän seurauksena joihinkin etäverkkoihin ei ehkä ole yhteyttä.
ZH 為 %3 網路介面卡指定的預設閘道位址 %2 無效。 可能無法連線到某些遠端網路。
FR Adresse de passerelle par défaut %2 pour la carte réseau %3 non valide. En conséquence il sera peut être impossible de joindre certains réseaux distants.
HU Helytelen a hálózati adapterhez (%3) alapértelmezett átjárónak megadott cím: %2. Ennek következtében bizonyos távoli hálózatok nem lesznek elérhetőek.
NL Ongeldig standaard gateway-adres %2 opgegeven voor netwerkadapter %3. Hierdoor zijn sommige externe netwerken mogelijk niet bereikbaar.
JA 無効なデフォルト ゲートウェイ アドレス %2 がネットワーク アダプター %3 に対して指定されました。 その結果、一部のリモート ネットワークは利用できない可能性があります。
TR %2 ağ geçidi adresi %3 ağ bağdaştırıcısı için geçersiz olarak belirtildi. Sonuç olarak bazı uzak ağlar erişilemez olabilir.
NB Ugyldig standard gateway-adresse %2 ble angitt for nettverkskort %3. Resultatet kan bli at noen eksterne nettverk ikke kan nås.
DE Für Netzwerkadapter "%3" wurde die unzulässige Standardgatewayadresse "%2" angegeben. Einige Remotenetzwerke sind aus diesem Grund ggf. nicht erreichbar.
IT Indirizzo gateway predefinito %2 non valido specificato per la scheda di rete %3. Alcune reti remote potrebbero non essere raggiungibili.
PL Dla karty sieciowej %3 określono nieprawidłowy domyślny adres bramy %2. W rezultacie niektóre zdalne sieci mogą być nieosiągalne.
ES Se ha especificado una dirección de puerta de enlace predeterminada no válida %2 para el adaptador de red %3. Como resultado, no se han podido alcanzar algunas redes.
CS Pro síťový adaptér %3 byla zadána neplatná výchozí adresa brány %2. Proto budou pravděpodobně některé vzdálené sítě nedostupné.